Mold Design and Manufacturers
Schimmel Industrie häufig Chinesisch-Englisch Übersetzung 2019-03-25


Schimmelpilzindustrie verwendet häufig mündliche Englisch und Wortschatz in Englisch und Chinesisch

模具 模具 行业 常用 英语 口语 词汇 词汇 中 英文

1. 这套 这套 模具 资料 都 了 了 吗

1) 的 的 , 这套 这套 模具 很 清楚 清楚 了

2)) 没有 , 我 有些 地方 需要 和 你 再

3)) : : : 的 的 : : : : : : : : : : : : : : 的 的 的 的 : 要求 要求 要求 的 的

1. Ist bei dieser Form alles klar? (Fragen zu dieser Form?)

1) ja, alles ist klar.

2) Nein, ich muss einige Fragen mit Ihnen bestätigen.

3, jetzt haben wir die grundlegenden Informationen, wie: Hohlraumnummer, Produktmaterial, Formmaschinenspezifikationen und Stahlinformationen etc., aber wir haben nicht den Standard der Ersatzteile, der Toranforderungen und der Oberflächenanforderung des Teils.

2. 这个 这个 产品 有 没有 问题

1)) 没有 问题 , 客户 很 专业

2 :) 我 检查 到 了 : :

ein.除了 除了 骨 位 以外 大部分 都 加 了 拨 模 结构

b.没 没 加 拨 的 的 我 没有 的 的 的 的

2. Fragen zu diesem Produkt?

1) nein. Unser Kunde ist sehr professionell.

2. Ich fand die folgenden Probleme, nachdem ich es überprüft hatte:

ein. Der Verzugswinkel wird bis auf einige Rippen fast addiert. es wird die Formstruktur nicht beeinflussen.

b. Kein Verzugswinkel auf dem Teil. Wir können die Trennlinie und den Formenbau nicht bestätigen.

3. 模具 模具 有 没有 薄 钢 位

1)) 有 , 就有 薄 钢, 模具 模具 强度 会受影响

2) 的 我 3d 的 的 的 3d 图 , 没有 看到 3d 3d 3d 3d 3d 告诉 3d

3. Gibt es schwache Stahlbereiche (dünner Stahl) auf der Form?

1) ja, hier ist schwacher Stahl. Formfestigkeit erfolgt.

2. Ich habe 3D-Teilezeichnungen sorgfältig geprüft, kein schwacher Stahl. Ich werde Sie wissen lassen, wenn ich es später finde.

4. 注塑 注塑 后 , 会 不会 有 缩水 缩水 现象

1)) 应当 没有 产品 壁厚 的 的 的 产品

2)) 这个 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的

4. Wird das Teil nach der Injektion Einfallstellen aufweisen?

1) sollte nicht haben. Die Wandstärke ist gleichmäßig. das teil könnte leichte einfallstellen haben.

2) die Wandstärke des Teils ist ungleichmäßig, insbesondere diese Rippen & amp; Chefs sind zu dick. Die Einfallstelle ist gut sichtbar. Es ist ein kosmetischer Teil. Wir empfehlen dem Kunden dringend, das Teil zu modifizieren.

5. 注塑 注塑 后 , 会 不会 不会 变形

1)) 应当 不会 , 产品 挺 的 ;

2)) 很有 可能 会。 产品 又长又 薄 , 很 这 事

3)) 产品 是 平板 , 很 容易 变形。 我们

5. Wird sich das Teil verformen?

1 Nein, der Teil ist recht einfach.

2) möglich. Das Teil ist sehr lang und dünn, sehr leicht zu verformen (Verzug). Bitte informieren Sie den Kunden darüber.

3) das Teil ist flach, leicht zu verformen. Wir müssen einen geeigneten Ort für das Tor finden.

6. 产品 产品 前后 模 你 是 如何 的?

1)) 这 很 容易。 外观 面前 模 出;

2)) 这边 这边 有 出 有 有 30% 机会 机会 粘 前 模 模 模

3)) 我 也是 的 的 的 的 的 的 的

6. Wie beurteilen Sie die Richtung der Kavität & amp; Ader?

1) das ist leicht zu entscheiden. Die sichtbare Oberfläche ist ein Hohlraum. es haftet nicht an der Hohlraumseite.

2) Handelt es sich bei dieser Seite um eine Kavität, besteht eine Wahrscheinlichkeit von 30%, dass das Teil an der Kavität haftet. Wir müssen zusätzlichen Raum für zukünftige Änderungen / Modifikationen schaffen.

3 Ich denke schon. aber wir müssen einige bilder machen und mit kunden bestätigen.

7. 这 这 是 不是 按 版本 产品 图 的 的

1)) 是 啊 , 没错 我们 是 是 用 的 的 的 的

2)) 我 不太 确定 , 得 检查 一下 ,

7. Entspricht das Design der neuesten Version der Teilezeichnung?

1) ja. wir haben die werkzeugzeichnung entsprechend der letzten teilzeichnung überarbeitet.

2. Ich bin mir nicht sicher. Ich werde dies überprüfen (Problem) und Ihnen später mitteilen, ok?

8. 模具 能否 全自动 运行 运行

1)) 产品 和 道 都 可以 自动 掉下 掉下

2)) 产品 需 机械 手 取出

3)) 产品 可能 会 挂 斜 顶上 , 需 考虑

8. Läuft die Form vollautomatisch?

1) Ja, sowohl das Teil als auch der Läufer fallen vollautomatisch herunter.

2) nein, das teil muss per roboter entnommen werden.

3) Da das Teil möglicherweise am Winkelheber hängt, müssen wir den zweistufigen Auswurf in Betracht ziehen.

Newsletter
Abonnieren Sie, um Inspiration, Ideen und Neuigkeiten in Ihrem Posteingang zu erhalten.
  • f
  • t
  • y
  • b
  • in
willkommen bei ptsmould

Startseite

Produkte

Über uns

kontaktiere uns